|
$ F" b, x+ v$ Y3 {$ v近年来,美国市场上的辣酱产品,尤其是油辣椒,越来越受欢迎。这种辣椒被称为“chile crunch”,在美国的美式英语中也出现了这个词来指代油辣椒。然而,最近引起争议的是韩国裔大厨张锡镐旗下的福桃餐饮集团禁止其他公司使用“油辣椒”这一名称作为他们产品命名的一部分。 m7 f& ]- P) r( f5 M3 c
报道显示,在2020年开始销售类似老干妈等品牌的辣酱后,去年福桃集团购入了“油辣椒”的商标权,并收到了一些商家发送的律师函要求停止销售以“油辣椒”为名的产品。这些商家大部分是小本经营的亚裔商人,在社交媒体上引发了关于是否可以将“油辣椒”注册成商标的讨论。
; Q5 u" P1 X, k$ |) o6 j& h) ^起初,福桃集团坚持执行这一商标权,并表示他们会保护自己的商标以免被夺走。但就在12日,该集团又改口称:“在听取社群反馈后,我们意识到‘油辣椒’一词对许多人来说有更广泛的意义。”9 z6 P3 J4 ^& H% t% O# j# q
在同一时间段内,张锡镐在一档播客节目中承认,“福桃”的“油辣椒”产品灵感来自中国的“老干妈”、韩国辣酱和墨西哥辣酱等。他解释说,选择这个名字是因为它与来自中国的“老干妈”密切相关。
; s* c, X) i9 n$ ]* F然而,最近福桃集团因为禁止其他公司在他们的产品中使用“油辣椒”的名字而遭到了舆论的抨击。这让福桃集团感到压力,他们不得不公开道歉并承诺不再强制执行这一商标权。 |
|