' t( S/ G6 g" l
新华社上海7月16日电 “City不City”是外国博主“保保熊”在中国旅游时创造的网络热梗。这个梗因其魔性的语调和独特的表达方式迅速走红网络,被广泛模仿和传播。记者专访“保保熊”,和他一起在上海“Citywalk”,听他如何理解“City”的意思,聊聊他在中国的故事。% q2 k! ?0 K: d' S. L
“City不City”这个梗源于“保保熊”对中文的细致观察。他说,“City”的含义范围很广,不只表示城市,也可以是乡村,是一种很舒服的感觉。“语言一直有进化的,这个梗的发展,已经超过我最初的本意。” / D4 F6 e+ v5 l S' e" q4 T “保保熊”坦言,他本科时学习中文,从此打开了一个全新的世界,后来他到上海学习,至今已在中国生活了7个年头。 " q4 T# K' A2 [! y/ }# S8 n 谈及在中国居住的体验,“保保熊”认为在中国生活十分便利,“很多国外的人,并不了解中国,没想到如今的中国这么现代化。我觉得更多人需要自己去了解一下,中国到底是怎样的。” 0 p2 ?# W k9 U2 y3 @5 u 记者:周琳、周杉、有之炘、张梦洁% b: l, b m: Q) c. i9 @4 Y
实习:王思远 鲍婉怡